Jezična redaktura
Jezična redaktura dubinski je zahvat na uređivanju teksta i obuhvaća usporedbu izvornika i ciljnog teksta te intervencije kao što su: uklanjanje pravopisnih i sintaktičkih pogrešaka, postizanje idiomatskog izričaja i stilska prilagodba u ciljnom tekstu.
Intervencije mogu obuhvaćati odabir leksičkih jedinica, morfologiju, sintaksu ili stil, a njima se poboljšavaju kohezija, konzistencija, stil i jasnoća teksta.
